Yesterday, When I Was Young
[00:00.00]Yesterday, When I Was Young - 许冠杰 (Sam Hui)
[00:04.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.00]Written by:Herbert Kertsmer Charles A
[00:08.00]
[00:08.00]Yesterday
[00:11.00]
[00:11.00]When I was young
[00:13.00]年少时光
[00:13.00]The taste of life was sweet
[00:15.00]生活如蜜糖般甜美
[00:15.00]As rain upon my tongue
[00:18.00]似雨露滋润舌尖
[00:18.00]I teased at life
[00:20.00]我曾戏谑人生
[00:20.00]As if it were a foolish game
[00:22.00]视若愚人游戏一场
[00:22.00]The way the evening breeze
[00:24.00]犹如晚风轻拂
[00:24.00]May tease a candle flame
[00:27.00]挑逗烛火摇曳
[00:27.00]The thousand dreams I dreamed
[00:29.00]我曾做过的千百个梦
[00:29.00]The splendid things I planned
[00:31.00]精心编织的美好计划
[00:31.00]I always built alas
[00:34.00]却总是可叹地
[00:34.00]On weak and shifting sand
[00:36.00]建立在流沙之上
[00:36.00]I lived by night
[00:38.00]我夜夜笙歌
[00:38.00]And shunned the naked light of day
[00:41.00]逃避白昼的赤裸阳光
[00:41.00]And only now I see
[00:43.00]直到如今才明白
[00:43.00]How the years ran away
[00:46.00]岁月如何悄然流逝
[00:46.00]Yesterday
[00:48.00]
[00:48.00]When I was young
[00:50.00]年少时光
[00:50.00]So many happy songs
[00:52.00]有太多欢歌
[00:52.00]Were waiting to be sung
[00:54.00]等待被吟唱
[00:54.00]So many well pleasures
[00:57.00]无数欢愉
[00:57.00]Lay in store for me
[00:59.00]静候着我
[00:59.00]And so much pain my dazzled eyes refused to see
[01:03.00]而我迷蒙双眼 却对痛苦视而不见
[01:03.00]I ran so fast that time and youth at last ran out
[01:08.00]我奔跑太快 终耗尽青春时光
[01:08.00]I never stopped to think
[01:10.00]我从未停下思考
[01:10.00]What life was all about
[01:13.00]生命的意义何在
[01:13.00]And every conversation
[01:15.00]如今回想每次交谈
[01:15.00]I can now recall concerned
[01:18.00]都只围绕着自己打转
[01:18.00]Itself with me and nothing else at all
[01:22.00]从未关心过其他事情
[01:22.00]Yesterday
[01:24.00]
[01:24.00]The moon was blue
[01:26.00]月色忧郁
[01:26.00]And every crazy day
[01:29.00]每个疯狂的日子
[01:29.00]Brought something new to do
[01:31.00]带来新鲜尝试
[01:31.00]I used my magic age
[01:33.00]挥霍青春年华
[01:33.00]As if it were a wand
[01:36.00]如执魔法权杖
[01:36.00]And never saw the waste
[01:38.00]未曾预见虚度
[01:38.00]And emptiness beyond
[01:40.00]与背后的虚无
[01:40.00]The game of love I played
[01:43.00]玩弄爱情游戏
[01:43.00]The arrogance and pride
[01:45.00]带着傲慢骄矜
[01:45.00]And every flame I lit
[01:47.00]每簇点燃的火焰
[01:47.00]Too quickly quickly died
[01:49.00]转瞬即逝 匆匆凋零
[01:49.00]My friends I made all seemed
[01:51.00]昔日挚友 皆已
[01:51.00]Somehow to drift away
[01:54.00]悄然飘散 各奔东西
[01:54.00]And only I am left
[01:56.00]唯留我独守
[01:56.00]On stage to end the play
[01:58.00]舞台终章 独自谢幕
[01:58.00]There are so many songs
[02:01.00]多少未唱的歌谣
[02:01.00]In me that won't be sung
[02:03.00]永藏心底 再难启齿
[02:03.00]I feel the bitter taste
[02:05.00]苦涩滋味 涌上心头
[02:05.00]Of tears upon my tongue
[02:07.00]泪水浸透我的舌尖
[02:07.00]The time has come for me
[02:10.00]此刻已至
[02:10.00]To pay for yesterday
[02:13.00]偿还昨日之债
[02:13.00]When I
[02:15.00]当我
[02:15.00]Was young
[02:20.00]年少轻狂
